Nabízím kvalitní a profesionální překlady textů z angličtiny do češtiny a naopak. Zaměřuji se především na překlady z oblasti práva, ekonomiky, podnikání a moderních technologií. Nejčastěji překládám smlouvy, zákony a jejich novely, obchodní podmínky, různé typy firemní dokumentace nebo návody týkající se moderní výpočetní techniky. Tím však výčet textů, jejichž překlad jsem schopen nabídnout, určitě nekončí.
O anglický jazyk se zajímám prakticky celý svůj život a tento zájem se promítl i do vývoje mého profesního života. Jsem zástupcem jedné z prvních generací, pro kterou překladatelství neznamená pouze dobrou znalost cílového jazyka, ale samostatný a komplexní akademický obor, jehož studium není o nic jednodušší než studium chemie nebo fyziky. A je to právě překladatelství, které jsem si zvolil jako svůj obor, který mne provází životem ať už ve formě jeho studia nebo při tvorbě kvalitních překladů.